Callinwest

Traduction/Blended

TRADUCTION ET RÉVISION DE TEXTES

  • Traduction et révision de textes professionnels, techniques, juridiques, créatifs, du monde de l’entreprise, de et vers toutes les langues européennes. (Les autres langues sont étudiées au cas par cas.)

  • Nous assurons une collaboration étroite entre nos clients et nos traducteurs pour assurer une traduction la plus fidèle possible.

  • Tous les traducteurs travaillent dans leur langue maternelle et le résultat est contôlé.

  • Soumettez-nous votre document et vous recevrez votre devis rapidement.


Apprentissage mixte ou Blended Learning


Possibilité de suivre un programme mixte avec des cours dispensés par un formateur, de visu ou par téléphone/Webcam et sur une plateforme en distanciel.Le mode d’apprentissage mixte désigne l’utilisation conjointe du travail sur plateforme et du mode classique d’apprentissage, appelé aussi « présentiel ». Ainsi, l’apprenant va alterner entre des sessions à distance, en ligne et des sessions en face-à-face, avec le formateur. Le « Blended Learning » permet des formations très ciblées, une organisation plus souple pour l’apprenant et pour l’entreprise. Ce type d’apprentissage mixte garantit de très bons résultats, supérieurs à ceux obtenus avec un enseignement en ligne exclusif. Contactez-nous pour plus d’informations.